{"id":439,"date":"2020-09-19T15:42:17","date_gmt":"2020-09-19T15:42:17","guid":{"rendered":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/?p=439"},"modified":"2020-09-18T15:31:44","modified_gmt":"2020-09-18T15:31:44","slug":"rencontres-annuelles-internationales-des-doctorants-en-etudes-byzantines","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/2020\/09\/19\/rencontres-annuelles-internationales-des-doctorants-en-etudes-byzantines\/","title":{"rendered":"Rencontres Annuelles Internationales Des Doctorants En \u00c9tudes Byzantines"},"content":{"rendered":"<p>45 Nous pouvons prendre un autre exemple avec les gu\u00e9risons d aveugles. Les \u00c9vangiles en rapportent quatre: une gu\u00e9rison de deux aveugles chez Matthieu, de l aveugle-n\u00e9 chez Jean, de l aveugle de Bethsa\u00efde chez Marc, et des aveugles de J\u00e9richo dans les trois synoptiques 15. Ces quatre r\u00e9cits comportent chacun des particularit\u00e9s textuelles : lieux g\u00e9ographiques propres, nombre de malades variable, proc\u00e9d\u00e9s de gu\u00e9rison diff\u00e9rents, etc. Dans l iconographie, plusieurs types cohabitent : le Christ peut imposer les mains ou toucher seulement les yeux de l aveugle, souvent reconnaissable \u00e0 son b\u00e2ton. Mais l\u00e0 encore, aucun rep\u00e8re spatial ou temporel ne permet, le plus souvent, de rattacher les images \u00e0 l un ou l autre des r\u00e9cits de gu\u00e9risons d aveugles. Le m\u00e9lange de boue et de salive utilis\u00e9 par le Christ ou la suggestion du r\u00e9servoir de Silo\u00e9 suffiraient par exemple \u00e0 identifier l aveugle-n\u00e9 du r\u00e9cit de Jean, mais ces rep\u00e8res simples ne sont presque jamais figur\u00e9s. M\u00eame le nombre d aveugles ne nous renseigne pas pr\u00e9cis\u00e9ment, \u00e0 l image de la mosa\u00efque de Saint-Apollinaire-le-Neuf de Ravenne 16. Les deux aveugles peuvent en effet renvoyer aussi bien aux deux aveugles en Matthieu 9, 27, qu aux aveugles de J\u00e9richo en Matthieu 20, 29. La fusion des deux paralytiques \u00e9vang\u00e9liques dans l iconographie s \u00e9tend donc aux gu\u00e9risons d aveugles. On pourrait \u00e9galement prendre l exemple des gu\u00e9risons de l\u00e9preux ou des exorcismes des diff\u00e9rents d\u00e9moniaques. Les rep\u00e8res spatiaux-temporels identifiant les sc\u00e8nes sont donc le plus souvent absents dans les sc\u00e8nes de miracles. Pourquoi? Probablement pas en raison d une quelconque contrainte technique. Il s agit certainement d une volont\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e. On peut en conclure que les sc\u00e8nes de gu\u00e9rison du paralytique, comme la plupart des sc\u00e8nes de gu\u00e9risons, et quel que soit le support, n ont pas pour vocation d illustrer le r\u00e9cit \u00e9vang\u00e9lique \u00e0 la lettre. Si tel \u00e9tait le cas, les concepteurs de ces sc\u00e8nes auraient probablement fait figurer dans les compositions des rep\u00e8res spatiaux-temporels rattachant une sc\u00e8ne \u00e0 un r\u00e9cit. Cette premi\u00e8re conclusion est directement issue de la description des images. Les deux paralytiques se sont probablement superpos\u00e9s pour fusionner dans l iconographie. L image poss\u00e8de donc une valeur symbolique, et une fonction de transmission des signes et des codes que porte l image. La combinaison dans l iconographie des deux paralytiques illustre la r\u00e9union des Gentils et des Juifs, ce qui renvoie \u00e0 l universalit\u00e9 du message du Christ. Peu importait en r\u00e9alit\u00e9 quel \u00e9tait le malade repr\u00e9sent\u00e9 : les deux sont unis en une seule sc\u00e8ne, porteuse des deux r\u00e9cits \u00e0 la fois, et donc des deux interpr\u00e9tations patristiques, li\u00e9es en m\u00eame temps \u00e0 la r\u00e9mission des p\u00e9ch\u00e9s et au bapt\u00eame. Interpr\u00e9tation : des fonctions diff\u00e9rentes pour des destinataires vari\u00e9s. L image du paralytique poss\u00e8de une fonction qui varie selon les supports, et surtout selon les destinataires. Il convient de remettre l image dans son contexte historique pour comprendre sa r\u00e9ception par les hommes de l Antiquit\u00e9 tardive. Nous pouvons diviser la population tardo-antique en trois cat\u00e9gories : les chr\u00e9tiens d une part, les non-chr\u00e9tiens d autre part, et entre les deux une 15 Mt. 9, 27-31; 20, 29-34; Mc. 8, 22-26; 10, 46-53; Lc. 18, 35-43; Jn. 9, G. BOVINI, Catalogo della mostra dei mosaici con scene cristologiche di S. Apollinare Nuovo di Ravenna Ravenna, Museo Nazionale, 10 agosto ottobre 1958, Faenza 1958, fig <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/la3m.cnrs.fr\/pages\/acteurs\/Torres\/_diapo_Torres\/Torres-Couronnement-de-Michel-I-Skylitzes-de-Madrid-12e_200.jpg\" alt=\"rencontres annuelles internationales des doctorants en \u00e9tudes byzantines\" align=\"right\">  S. Plischke, Die Seleukiden und Iran. Die seleukidische Herrschaftspolitik in den \u00f6stlichen Satrapien, dans Bibliotheca orientalis 72, 2015, col 473-475. Afin dencourager les \u00e9changes entre doctorants des diff\u00e9rentes disciplines sint\u00e9ressant \u00e0 la civilisation byzantine histoire, histoire de lart, arch\u00e9ologie, philologie, etc, nous nous proposons dorganiser, les vendredi 4 et samedi 5 octobre 2013 \u00e0 lINHA, deux journ\u00e9es de rencontres consacr\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9sentation des travaux des doctorants. Pour la cinqui\u00e8me ann\u00e9e cons\u00e9cutive, les doctorants pourront sexprimer sur une probl\u00e9matique de leur choix, en lien avec le monde byzantin, durant une vingtaine de minutes. \u00c0 cette occasion, un point dhonneur devra \u00eatre mis sur les aspects m\u00e9thodologiques et pluridisciplinaires de la recherche. BURLOT J, WAKSMAN S.Y, B\u00d6HLENDORF-ARSLAN B, VROOM J, \u00e0 para\u00eetre. Changing People, Dining Habits and Pottery Technologies: TablewaresProductions on the Eve of the Ottoman Empire in Western Anatolia. In S.Y. Waksman ed, Multidisciplinary Approaches to Food and Foodways in the Medieval Eastern Mediterranean. Travaux de la Maison de lOrient et de la M\u00e9diterran\u00e9e, Lyon. Un carnet de recherche propos\u00e9 par&#8212;-ISSN: 2555-0780 la langue souhait\u00e9e pour lintervention fran\u00e7ais ou anglais Lalphabet latin et les \u00e9critures manuscrites du Moyen Age sont son domaine principal. Mais les sp\u00e9cialistes dautres \u00e9poques et dautres aires culturelles en premier lieu m\u00e9diterran\u00e9ennes sont aussi bienvenus. La civilisation du manuscrit ne saurait non plus \u00eatre dissoci\u00e9e des champs d\u00e9tude voisins : tout particuli\u00e8rement celui des d\u00e9buts de limprimerie, dans la mesure o\u00f9 lincunable sefforce de m\u00e9caniser le travail des scribes ; mais aussi celui des inscriptions sur divers supports, qui fournissent un t\u00e9moignage capital sur le r\u00f4le jou\u00e9 par l\u00e9criture dans les civilisations anciennes et m\u00e9di\u00e9vales. Appel \u00e0 contributions pour le colloque international organis\u00e9 \u00e0 loccasion du 1600e anniversaire de la mort de J\u00e9r\u00f4me de Stridon, qui se tiendra \u00e0 Ljubljana les 24, 25 et 26 octobre 2019. Lieu : Paris, Institut national des langues et civilisations orientales INALCO Cette association a pour objectif de rassembler les forces vives sur l\u00e9tude du Moyen Fran\u00e7ais. Elle est 6 e du classement Times Higher Education pour 2018. Elle arrive en t\u00eate du \u00e9tabli par des chercheurs de l. 36 Romaioi, or at most speak it very badly 73. By stressing these alleged characteristics of others, sophisticated authors of the Komnenian period imply their self-representation as everything the others are not: highly sophisticated masters of paideia, an aristocracy which perfectly knows how to speak, write and behave. They are in possession of wit, charm, suavity, sophistication, civility or literally urbanity in one word: asteiot\u0113s 74. In accordance with the methodological approach described above, it can be tentatively assumed that the portrayal of Latins and other non-Byzantines corresponded to two mind-sets or attitudes which 12 th-century literati had adopted during the period of their socialisation. Firstly, they routinely followed literary conventions which included the use of ancient models and a series of topoi associated with barbarians, i.e. Non-Romans 75. Latins, who usually did not fulfil the criteria of elite Romanness as understood by the literati, were portrayed accordingly 76. Secondly, use was made of the representation of Latins to give expression to the attitudes of the social stratum with which literati associated. This set of attitudes included a sense of full possession of the said virtues and superiority in that regard, including to other Byzantines, particularly rivals in terms of social and literary prestige as well as political power 77. Whether their sense of Hellenic education was particularly informed by hostility against Latins in the 12 th century is debatable, whereas this emerges more clearly for the period after However, even before 1204, anti-latin remarks can of course be taken as indication of a they were thrown away for a trifling sum \u03bf\u1f50\u03b4 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f70 \u1f10\u03c6\u03bf\u03bb\u03ba\u1f70 \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u00b5\u03b7\u03b4\u1f72\u03bd \u03b5\u1f30\u03b4\u03cc\u03c3\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03bd, \u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03c1\u03c1\u03b9\u03c0\u03c4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03bf \u03b5\u1f30\u03ba\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c4\u03b9\u00b5\u03ae\u00b5\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2; for further examples cf T. PAPADOPOULOU, Niketas Choniates and the Image of the Enemy After the Latin Capture of Constantinople, in Byzantine War Ideology between Roman Imperial Concept and Christian Religion, ed. By I. STOURAITIS J. KODER, Vienna 2012, pp, at p. 91; M. GALLINA, La reazione antiromana nellepistolario di Michele Coniata, in Quarta crociata. Venezia, Bisanzio, impero latino, ed. By G. ORTALLI, Venezia 2006, pp, at p. 438; P. GOUNARIDIS, Image, cit, pp ; E. KISLINGER, Drachen, cit, p Cf. Indicatively H. HUNGER, Graeculus, cit, pp ; E. KISLINGER, Drachen, cit, p. 396; M. GR\u00dcNBART, Euglottia-Sprechen als Statusindikator in der mittelbyzantinischen Zeit, Fr\u00fchmittelalterliche Studien, 452011, pp Little value was ascribed to other languages, and even the highly educated scholars of the 12 th century don t show much interest in them, namely because they considered their own to be sufficient and superior Cf. D. REINSCH, Ausl\u00e4nder, cit, pp. 263, 272; P. SCHREINER, Byzanz, cit, pp ; P. GOUNARIDIS, Image, cit, p These translations are proposed by P. MAGDALINO, Byzantine snobbery, in The Byzantine aristocracy IX to XIII centuries, ed. By M. ANGOLD, Oxford 1984, pp, at p 70. A rough equivalent of asteiot\u0113s in the medieval West can be seen in urbanitas, cf K. BEYER M. GR\u00dcNBART, Urbanitas und asteiotes. Kulturelle Ausdrucksformen von Status Jahrhundert, Fr\u00fchmittelalterliche Studien, 452011, pp On creative employment of ancient topoi by Byzantine literati see below Cf. Also indicatively H. HUNGER, Graeculus, cit, in part Pp.15-33; D. REINSCH, Ausl\u00e4nder, cit, p. 261, as well as the studies cited above in n In the case of Italian merchants, for instance, learned Byzantines could make use of ancient literary stereotypes associated with trade and vagabondage, such as dishonesty and vulgarity Cf. A. LAIOU, Interpr\u00e9tation, cit, p On this sense of cultural superiority cf D. REINSCH, Ausl\u00e4nder, cit, p. 262; K. BEYER M. GR\u00dcNBART, Urbanitas cit.; M. GR\u00dcNBART, Euglottia, cit. 78 Cf A. KALDELLIS, Hellenism, cit, pp, in part. Pp One exception may be found in an unpublished oration written only shortly before the conquest of 1204, in which Nikolaos Chrysoberges ca. 1160-after 1213? praises the empress Euphrosyne, the wife of Alexios III, for being a Hellene of the Hellenes, without a drop of Latin blood Cf. Ibidem pp incl N. 51. 36 <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.krogguideen.ga\/40783-product_large\/la-mini-d-de-dior-19-mm.jpg\" alt=\"rencontres annuelles internationales des doctorants en \u00e9tudes byzantines\" align=\"center\"> Roda da Fortuna. Electronic Journal about Antiquity and Middle Ages Organisation : Serena Galasso EHESS-CRH, Louis Genton USVQ-DYPAQFSP 1834-1926 : de 1869 \u00e0 1909 record de long\u00e9vit\u00e9 Appel \u00e0 communication : VIes rencontres annuelles internationales des doctorants en \u00e9tudes byzantines Publication Roda da Fortuna. Electronic Journal about Antiquity and Middle Ages RMBLF.be Rencontre des Faiseurs de planning en biblioth\u00e8que Le 20 juin 2018, de 10h \u00e0 16h30, BULAC, rez-de-jardin salle 1.16 2016 et 2017 CNRS Action Nationale de Formation Approches arch\u00e9ologiques et arch\u00e9om\u00e9triques des c\u00e9ramiques \u03b6\u03b5\u03c3\u03c4\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03bc\u03b5 \u03bb\u03b5\u03bc\u03cc\u03bd\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03ad\u03bb\u03b9 \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03c0\u03c1\u03c9\u03af Twitter Feed  Le duc d\u00c9tampes : le m\u00e9tier de gouverneur et amiral de Bretagne \u00e0 la Renaissance 1543-1565, Revue dhistoire maritime, n 21, PUPS, 2015, p 281-291. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/crh.ehess.fr\/docannexe\/image\/4271\/afficheterroir.jpg\" alt=\"rencontres annuelles internationales des doctorants en \u00e9tudes byzantines\" align=\"right\"> \u00c9tude de c\u00e9ramiques gla\u00e7ur\u00e9es tardo-byzantines, beyliks et ottomanes provenant dAnatolie occidentale. Josiane Barbier, Archives oubli\u00e9es du haut Moyen Age : les gesta municipalia en Gaule franque VIe-IXe si\u00e8cle, Paris, H. Champion, 2014. 14h30 FERN\u00c1NDEZ DELGADO Aitor Universit\u00e9 de Alcal\u00e1 de Henares Capitis deminutio: Exile, banishment and punishments to ambassadors during Justinians era.  \u0397 CartValue \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03ae \u03b1\u03bd\u03b1\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03cd\u03b3\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>rencontres annuelles internationales des doctorants en \u00e9tudes byzantines<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439"}],"collection":[{"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=439"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":440,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439\/revisions\/440"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=439"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=439"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/kiosk.srag.org.au\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=439"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}